http://dontbeanassbutt.tumblr.com/post/180436619976/audio_player_iframe/dontbeanassbutt/tumblr_nz7wcmsLrO1unszw1?audio_file=http%3A%2F%2Fa.tumblr.com%2Ftumblr_nz7wcmsLrO1unszw1o1.mp3

exeggcute:

staff:

red3blog:

formeldeharv:

i put “All I Want for Christmas is You” through a MIDI converter, and then back through an mp3 converter

the result is this garbage

I’m driving myself up the wall because I swear I can hear the vocal line but I don’t know how that could be if it was truly converted to MIDI. Unless you can replicate speech sounds entirely with modulated MIDI notes, in which case I’m actually impressed with this tire fire of an MP3.

image

the holiday season is almost upon us and I’d like to bring back this absolute fucking monstrosity of an audio file


http://dontbeanassbutt.tumblr.com/post/180021221606/audio_player_iframe/dontbeanassbutt/tumblr_o78wxsGsXi1rqqkk7?audio_file=https%3A%2F%2Fa.tumblr.com%2Ftumblr_o78wxsGsXi1rqqkk7o1.mp3

diaspora:

Song: I Remember The Day I was in Yaffa [Jaffa] – أذكر يوما كنت في يافا

[Rough Translation]

I remember the day I was in Yaffa,
[O please tell us, tell us more about Yaffa]
and my sails were in the port of Yaffa.
[O the days of fishing in Yaffa]
The sea has called upon us in the early morning, and we prepared our sails.
[O we could see/imagine it, O how much we now yearn for Yaffa]

On dawn we set off,
and we wandered in the sea until we lost sight of the shore.
[Was the sea rich of fish?]
We were indeed rich of it.
From sunrise to sunset,
we wandered in the water.

But when the night creeped in, [O that Night!]
The viscous winds hit us. [O on that Night!]
O it was a rash storm, and the waters reached the skies.
[O that storm comes across like cruel bandits!]
We lowered our mast, and held tightly to our paddles,
We paddled and paddled around, and death was looming above us!
We fought the angry waves, and dug our way through the sea,
And our hands would pull hard and harder,
and our boat would pull and pull through.

But at one point, we said we are lost,
We are doomed, in this cold hell.

But as the morning and its winds returned,
We returned with the wind.
And we entered Yaffa’s port
[O how great it is to be back in Yaffa]
And we beautified the shore with seashells,
[O the sweetest days are in Yaffa]

Though the winds were striking and wailing at us,
We yelled “O We will return to Yaffa!”
[And today, though the winds are striking and wailing at us,
and we yell that We will return to Yaffa.] 

And We will return! We will return to Yaffa!
[And We will return! We will return to Yaffa!]

And We will return! We will return to Yaffa!
[And We will return! We will return to Yaffa!]